幸せのレシピ集

cawaiiとみんなでつくる幸せのレシピ集。皆様の毎日に幸せや歓びや感動が溢れますように。

時間に限りがあるとき、無いときに使い分ける言葉。 

f:id:hiiragi1111:20180618160456j:plain

結婚式場内に作られている洋風庭園沿いを通りかかると、

その庭でフラワーシャワーが行われているところだった。

塀の隙間を縫うようにして垣間見えた光景は、キラキラしているように見えた。

時々、結婚披露宴にて新郎新婦へ贈る、お祝いスピーチ文の相談を受けることがある。

文章を代わりに練るというような相談ではなく、

幅広い年齢層の方々が集う披露宴の場でのスピーチなので、

知らぬ間に失礼なことを言っていないか、言い回しや使う言葉を一緒に確認して欲しいと言うものだ。

常識と呼ばれるものも、時代と共に変化する。

どの世代にも失礼がないようにしたいという心配りは、表立って目立つことはないけれど、

とても温かいものだと相談を受ける度に感じるのだ。

今年の春先に知人から、6月に出席する披露宴でスピーチをすることになったため、

スピーチ文の確認をお願いしたいと連絡があえい、メールが数往復した後、それは完成した。

披露宴の日までは、十分すぎるくらい余裕があったため、

スピーチ文は、その日まで眠らせておくことになったのだけれども、ある種の虫の知らせだったのだと思う。

ふと気になり、私はもう一度、その文章を見返したの。

すると、2人とも内容に集中しすぎていたのか、うっかり文字を選び間違っていることに気が付き、慌てて連絡を入れる、ということがあった。

末長い新郎新婦の幸せは、祈ってはいけないのだ。

祈るのであれば、末永い新郎新婦の幸せを祈らねば。

「末永い」と「末長い」の違いなのだけれど、「永い」は、時間に限りがなく続くときに使い、

「長い」は、時間に限りがあるとき、終わりはあるけれど、長い時間となるようなシチュエーションのときに使うのだ。

事実を表すとき、そこに祈りを込めるとき、とシチュエーションは様々だけれども、

時間を表現する際に使う「長い」と「永い」にはハッキリとした違いがあり、このような使い分けが必要となる。

 

だから、お祝いの場では、2人の幸せが、時間に限りなく続いて欲しいという気持ちが込められているので「末永く」が正しい表現となる。

「末長く」を使ってしまうと、終わりはあるだろうけれどといった前置きが含まれてしまうのだ。

言葉として発するだけなら、ともに「すえながく」と読むため問題はないのだけれど、

お手紙として渡す際や、電報を依頼するときには、念には念を。

昨今の私たちは、文字変換に慣れすぎてしまっているため、

頭では分かっていても、うっかり変換ミスをしてしまうこともあるため、注意が必要な漢字である。

f:id:hiiragi1111:20180618160512j:plain

今回は結婚式のスピーチに使用する文章に登場した「永い」だけれども、

様々なシチュエーションで「永い」と「長い」のチョイスに迷った際には、

「永い」は、時間に限りがなく続いていくときに使い、

「長い」は、時間に限りがあるとき、終わりはあるけれど、長い時間となるようなシチュエーションのときに使う。という軸に当てはめてチェックしてみてはいかがでしょうか。

ワタクシ、うっかりが多いのですが、

ここぞという時には、ビシッとキメていきたいものでございます。

今すぐではなくても、いつか必要になったときにお役に立てましたら幸いです。

画像をお借りしています:https://jp.pinterest.com/